Go Away Town


Go Away Town
A Clothing Store in Yangzhou

I want to dedicate this entry to something very interesting and influential in my life, and that is the concept of what some call “untranslatable words/phrases”. Basically, it’s what it sounds like: a word or phrase deemed untranslatable into a target language. The reason I find this to be an important part of my life is because I’ve realized that differences in culture cause many ailments in global society such as confusion and misunderstanding, which can lead to ignorance and hate. People don’t often understand that by immersing yourself into another culture you are not necessarily taking in the customs. In fact, someone could live in another country for years and still remain grudgingly ignorant of why the people there do the things they do. It is only within the power of oneself to open the mind and accept that differences are natural and attempt to comprehend a completely alien lifestyle. I believe that the most useful tool to achieve this could be language. In studying linguistics it is clear that language is laid heavily with culture. This may seem obvious, but oftentimes it’s the last place people seek apprehension. Think about it: language is what humans use to convey concepts to one another. If two societies are so radically different, they will not possess similar concepts. Therefore, communication would be rendered almost impossible on many levels. Note: I peppered in “almost” for a reason. By learning a language and immersing oneself in a culture with an open mind, it is possible to bridge chasms. The title of this entry is 审美疲劳 (shěnměi píláo) which means something along the lines of, “Seeing so much beauty that one does not appreciate it anymore.” You can find one-syllable words to signify entire concepts that would take a paragraph to articulate in English. Think about why. Societal weight has everything to do with words such as these. In a place where it’s important to know the gender of a person you’re talking about, you’ll have words like “she/he, him/her” and language markers within your idiolect to show which gender group you identify with. In a culture where this is less important, these words and markers will be absent. You can also learn from the pragmatic (culturally correct, if you will) use of language such as, what questions do you first ask when you meet a person? If you ask about school and work, those things obviously hold weight in that society. If you immediately ask about how many children and what type of livestock they have, then that dictates what is important in that society.

No Straddling

Many of you probably already know all this and that’s awesomesauce, but I like to talk about these things. They remind me who I am and what I want to do in life. I have an unappeasable desire to understand the world and its people. I really think that with more understanding of each other, we can one day have world peace. Okay, well, probably not world peace… but trust me, things would be better! So think about something you don’t know about a culture. Like, “Why do people bow to one another as a greeting in some countries?” or “What is the significance behind never cutting your hair in certain religions?” Do some research. Try to understand. Maybe next time when you see it, you can really appreciate the meaning behind our differences.


3 thoughts on “审美疲劳

  1. I think that all cultures are flawed, except that of the United States of America. People don’t cut their hair because they are dead beat hippies and bowing is a sign of submission to the alpha.
    I was just kidding. You are right that it does seem obvious, but people actually think about it like they would have you believe. I’ve had conversations about how one can learn about a culture by just studying the language and I get “duh” as a response. Yet, as soon as I translate something literally, the response is “that’s weird, why would they say that?”

  2. I just love how you are very smart cousin,and also very inspiring. I just had to tweet you’re blog.I would like to explore every culture to be amazed by how they live,how they do things.I totally agree on how different everyone is,because there are to many people in this world who expect people like us to be like them. Andria Lew
    Love you Chandra and definitely stay away from danger while traveling if you can..

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s